מסע בבגדד היהודית בערבית –جولة في حياة يهود بغداد

"מסע בבגדד היהודית" יצא לאור בשפה הערבית בהוצאה לבנונית בנובמבר 2020. המתרגם Ali Shakir  علي شاكر. יליד בגדד, ארכיטקט וסופר המתגורר היום בניו-זילנד. מאמרים, כתבות, וביקורות שלו בערבית ובאנגלית הופיעו בעיתונים וכתבי עת לספרות בעולם הערבי, באנגליה, בארה"ב ובניו-זילנד. הוא חבר באגודת הסופרים של ניו זילנד. בלוגר לשעבר של The Guardian Weekly וה- Huffington Post (בערבית). מספריו:

A Muslim on the Bridge, Café Fairouz, Saddam and I, and Stockholm Syndrome.

הספר זמין כעת לקוראים בכל המזרח התיכון וכמובן שגם בבגדד.

על הספר בערבית: ראה כאן

מה אומרים על הספר בעולם הערבי

  1. כתבה ארוכה ומענינת בעיתון הערבי אל-קודס (القدس العربي) שיוצא בלונדון, על הספר בגרסתו הערבית. הכתבה מאת מוחמד טורקי (محمد تركي الربيعو) חוקר ואנתרופולוג סורי. קישור לכתבה  כאן.
  2. בין הקוראות של הספר "מסע בבגדד היהודית" בגרסתו הערבית גם טהאני אל ג'האני (تهاني الجهني) מגישה מפורסמת מערוץ חדשות מוביל בסעודיה. טהאני פרסמה חוות דעת חמה על הספר ועל יהדות עיראק. הפרסום של המגישה הסעודית צד את עינם של מפעילי חשבון הטויטר הרשמי של מדינת ישראל בערבית שצייץ בתגובה לפרסום של המגישה דברי שבח ליהדות עיראק. קישור לכתבה בערוץ חדשות רוסי בערבית על הפרסום של טהאני אל ג'האני והתגובה הישראלית ראו כאן.

לרכישת הספר בחנויות מקוונות המיועדות לקהל בעולם הערבי :

(Nile Furat (the largest Arabic bookstore on the Internet

Arab Scientific Publishers Inc

לרכישת הספר באמזון : ראה כאן

לאתר של Ali Shakir: ראה כאן